ラフ編は読ませる気ない常用外漢字多すぎるし・・・

571: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:03:58.20
ラフ編は読ませる気ない常用外漢字多すぎるし

572: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:06:16.21
難しい人名日本語版はカタカナにすりゃええのに
鳴潮はアプデで振り仮名してたな

574: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:11:14.25
ルビ振ったりせっかくアーカイブがあるんだから会話から逆引き出来るようにするだけでも結構印象変わるんでない

578: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:30:21.09
>>574
過去ストーリー読み直せないのにややこしい単語出しまくったり、そもそも文章が読みにくいのがいけないんだよな

他のホヨバゲームやってないから分からんけど、シナリオアーカイブみたいなのないんか

579: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:34:55.99
日本人はFF13のファルシのルシがコクーンでパージのノムリッシュなアレから専門用語の羅列はトラウマになってんな
程々にしとかんとオエッてなりやすい

580: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:38:18.51
日本人は文字が読めない

581: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:39:00.95
ハラのストーリーは結構好きだったんだけどスタレのストーリーは全然わかんない🤔

582: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:40:16.82
配信者眺めてると国語力の低下をやっぱ感じるな
視聴者のおっさんはほぼ読めてるのに

583: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:40:20.72
長命だけ化け物にするガスとか都合良過ぎてワラタ

584: 名無しさん 2024/07/24(水) 11:44:37.20
FF13はアーカイブ読めば専門用語も理解できるけど
スタレはアーカイブ読んでも更に専門用語で説明してるから言ってる意味が分からない
FF13のファルシのルシ以前の問題

引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1721619104/